Khi làm tri huyện Phù Dung, Đại thi hào Nguyễn Du đã cảm tác bài thơ về sông Luộc nhắc đến cảnh thuyền bè buôn bán trên sông.
Nguyên tác:
“Độ Phú Nông Giang cảm tác”
Nông thủy đông lưu khứ
Thao thao cánh bất hồi
Thanh sơn thương vãng sự
Bạch phát phục trùng lai
Xuân nhật thương thuyền hợp
Tây phong cổ lũy khai
Du nhân vô hạn cảm
Phương thảo biến thiên nhai.
|
Dịch thơ:
“Qua sông Luộc cảm tác”
Sông Luộc nước chảy đông
Thao thao chẳng trở hồi
Núi xanh thương chuyện cũ
Tóc trắng được về nơi
Ngày xuân thuyền buôn họp
Lũy cổ mở gió khơi
Lòng vô cùng thương cảm
Cỏ thơm rợn chân trời.
|